Aunque así me sentía. Regresé de México unos días antes del día de acción de Gracias y en cuanto llegué a casa tuve que guardar cama a causa de una bronquitis. Mi marido, por supuesto, se contagió. Así que no hubo nadie que pudiera cocinar la cena de Gracias por acá. Por lo menos no tuve incidentes con mis vuelos y todo salió como se esperaba. Ahora me siento mejor, lo cual es estupendo porqe necesitamos arreglar este sitio para Navidad. Mis padres estarán aquí con nosotros y ¡seguimos sin mesa para comer!
No he terminado la blusa de lino. Con tan poco estambre, ¿Debería molestarme en hacer orillos o de plano abandonar eso y hacer las costuras? ¿Es de verdad pecado usar un estambre diferente para las costuras? Si no lo es, ¿qué estambre puedo usar?
Mientras tanto, la computadora sigue muerta. Dice el cónyuge que nos van a mandar un disco duro nuevo por correo. Eso sólo es parte de la solución. Tendremos que instalar ademàs las cosas que teníamos en el atnerior antes de que pueda pensar siquiera en publicar fotos. Ni modo.
Me gusta tejer. No me gusta gastar mucho dinero en ello, pero no tengo inconveniente en dedicar largas horas a hilar y tejer tanto con agujas como con ganchillo.
noviembre 29, 2005
noviembre 19, 2005
Una solución razonable
Mi madre tiene una balanza de cocina pequeña. De hecho, creo que se trata de una balanza para bebés, pero sea como sea, fue muy útill. Pesé la espalda de la blusa de lino, luego pesé lo que llevaba tejido del frente y el resto del estambre de lino. Así pude darme cuenta de que podí hacer el frente idéntico a la espalda y que aún me sobrarían 15 gramos. Por supuesto, no quiero que el frente sea idéntico a la espalda, así que hice algunos cambios y éste es el resultado:

The two little bobbins on the top are all the yarn I have left. I want a crochet edging, but there might not be enough yarn. I'm returning tomorrow to the U.S., and I didn't even touch the sock yarn or the crochet thread for the doilies. Next time I pack, I'll keep in mind that my knitting time is very limited when I'm with my niece and nephew!
Aquí hay una foto de Cholula. Esa colina es en realidad una pirámide muy vieja. Está ahora cubierta por hierba y vegetación pero la base aún subsiste. Se puede visitar también el interior de la pirámide donde hay algunas escalinatas internas y basamentos. Los conquistadores construyeron una iglesia en la cima, lo cual crea un contraste extraño.


The two little bobbins on the top are all the yarn I have left. I want a crochet edging, but there might not be enough yarn. I'm returning tomorrow to the U.S., and I didn't even touch the sock yarn or the crochet thread for the doilies. Next time I pack, I'll keep in mind that my knitting time is very limited when I'm with my niece and nephew!
Aquí hay una foto de Cholula. Esa colina es en realidad una pirámide muy vieja. Está ahora cubierta por hierba y vegetación pero la base aún subsiste. Se puede visitar también el interior de la pirámide donde hay algunas escalinatas internas y basamentos. Los conquistadores construyeron una iglesia en la cima, lo cual crea un contraste extraño.

noviembre 11, 2005
Otro documental
Gracias por los comentarios positivos sobre la chambrita. Tengo aquí algunas fotos de la espalda de mi bluda de lino, la que no estoy segura de poder terminar.
Empezarla fue muy fácil...

Y me gusta como se ven los diamantes y cables incluso con las modificaciones que tuve que hacer para ajustarme a la escala de mis puntadas:

Completé la espalda de acuerdo al patrón pero tuve que destejerla pues me estoy quedando en serio sin estambre. No me atrevo a destejer más allá de este punto. Haga lo que haga para terminarlo, necesito cobertura total al menos hasta los sobacos:

Un acercamiento de las disminuciones del sobaco:

Este es mi segundo intento con la espalda. ¿Notan la apertura de cerradura? El patrón original no la incluía, por supuesto, pero estoy tratando de ahorrar cuanto estambre pueda. Tal vez tenga que destejer de nuevo y probar con tirantes si me meto en aprietos al trabajar el frente.

Esta clase de tanteos requiere concentración y tiempo, no es el mejor proyecto para cuando uno está de vacaciones.
Empezarla fue muy fácil...

Y me gusta como se ven los diamantes y cables incluso con las modificaciones que tuve que hacer para ajustarme a la escala de mis puntadas:

Completé la espalda de acuerdo al patrón pero tuve que destejerla pues me estoy quedando en serio sin estambre. No me atrevo a destejer más allá de este punto. Haga lo que haga para terminarlo, necesito cobertura total al menos hasta los sobacos:

Un acercamiento de las disminuciones del sobaco:

Este es mi segundo intento con la espalda. ¿Notan la apertura de cerradura? El patrón original no la incluía, por supuesto, pero estoy tratando de ahorrar cuanto estambre pueda. Tal vez tenga que destejer de nuevo y probar con tirantes si me meto en aprietos al trabajar el frente.

Esta clase de tanteos requiere concentración y tiempo, no es el mejor proyecto para cuando uno está de vacaciones.
noviembre 08, 2005
Documental de la chambrita
Ya sé que esta chambrita es noticia vieja. La terminé y la envié a los futuros padres desde antes de venir a México, pero nunca tuve la oportunidad de publicar las fotos, así que aquí están, empezando por las piezas antes de unirlas:

Éstas son las costuras del hombro y la manga:

Y las costuras laterales:

Me alegro de haber destejido la espalda para tejerla con el mismo patrón que el frente. Eso me facilitó la vida a la hora de hacer esas costuras laterales. Y aquí está la foto final, tras ocultar todas esas hebras y pegar los botones:


Éstas son las costuras del hombro y la manga:

Y las costuras laterales:

Me alegro de haber destejido la espalda para tejerla con el mismo patrón que el frente. Eso me facilitó la vida a la hora de hacer esas costuras laterales. Y aquí está la foto final, tras ocultar todas esas hebras y pegar los botones:

noviembre 07, 2005
¿Quién tiene tiempo de tejer?
Yo no, y menos estando aquí con toda la familia, incluyendo los nenes de mi hermana:

Estuve toda la semana al lado del océano y no me molesté en sacar mi tejido ni una sola vez. Ahora estoy en la ciudad de México, subiendo todas las fotos que no pude subir en casa. Las pondré aquí pronto.

Estuve toda la semana al lado del océano y no me molesté en sacar mi tejido ni una sola vez. Ahora estoy en la ciudad de México, subiendo todas las fotos que no pude subir en casa. Las pondré aquí pronto.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)